AIM: start



TUE, 27 NOV 2001 22:46:22 GMT

Nostalgija za markom I zadovoljstvo zbog euro zone

Priština, 27.11.2001.

Euro sa svim značenjem koje ima za Kosovo, ipak nije probudilo neku veliku radoznalost medju kosovarima. Moguće da su se već navikli na česte promene valuta u poslednjoj deceniji, zato I euro primaju kao nešto uobičajeno. Čak, nema ni komentara oko činjenice da Kosovo na taj način postaje deo euro zone ili da je pokriveno od strane Centralne evropske banke I Bundes banke.

Polazeći od činjenice da će nemačka marka, koja se smatrala najsnažnijom valutom u Evropi, definitivno izaći iz prometa znači da Kosovo treba da ide u korak sa vremenom. Kao i u 12 zemalja zone eura I ovde su započele pripreme za konventiranje ostalih valuta u euro.

"Neće biti mnogo promena u životu jednog gradjanina Kosova. On će samo promeniti boju valute, a neće biti ni bogatiji ni siromašniji", kayao je ambassador EU na Kosovu Andy Bearpark.

Euro bi predstavljao olakšanje za obične kosovare da ne postoji vizni režim za zemlje EU ili kada bi on bio liberalniji. U tom slučaju, gradjani koji putuju u šoping ture ili u posetu članovima porodice koji žive kao emigranti u zemljama euro zone, ne bi plaćali takse za razmenu valute koju poseduju sa onom valutom u zemlji koju posećiju. Kako izgleda, pitanje značaja konventiranja nemačke marke u euro najozbiljnije je shvatio Autoritet banaka I platnog prometa na Kosovu koji je u stvari neka vrsta Centralne banke Kosova, kao I šest komercijalnih banaka koje ovde rade.

Uprkos svim sadašnjim problemima I mogućim problemima u budućnosti, voz eura se definitivno pripremio da krene za Kosovo. Stanovnicima Kosova ostaje da se pripreme da ga što bolje dočekaju. Oni imaju dve mogućnosti, da čekaju u redu za zamenu valute ili da deponuju svoj novac u nekoj od komercijalnih banaka, gde će sva suma depozita, a računa da iznosi više od milijardu DM, na dan prelaska stare u novu godinu, automatski pretvarati u novu valutu. Ukoliko svoj novac ulože u banke do 31. decembra gradjani neće plaćati proviziju za konventiranje valuta u vrednosti većoj od 1000 DM. Gradjani takodje neće imati prava da razmene u kešu više od 10 hiljada nemačkih maraka.

U Autoritetu banaka I platnog prometa kažu da spremno dočekuju proces zamene valuta. Oni su već naručili prvi kontigent te valute koji će, kako se očekuje, na Kosovo stići tokom decembra meseca. "Konventiranje u euro kod nas na Kosovu se ne može realizovati kao u Nemačkoj. Privreda Kosova se oslanja na novac u kešu, dok u Nemackoj to drugačije funkcioniše. S druge strane, pripreme za konventiranje valute u Nemačkoj su započele još 1999. godine", kaže zamenik direktora Agron Dida. On dodaje da "sve dok se ne bude u mogućnosti da se odredi koliko se novca nalazi u prometu na Kosovu ne možemo imati ni tačan podatak u vezi sa potrebnom kolicinom eura. Ali, računamo da će nam možda zatrebati 1, 5 milijardi eura".

Visoki zvaničnici iz sigurosnih razloga nisu saopštili sumu naručenih eura, sredstvo transporta ni putevi koji će biti korišćeni, ali su izneli da će oni ispuniti potrebe javnih službi. To znači da će I zaposleni koji svoje mesečne plate dobijaju preko banaka prvu platu 2002 godine dobiti u eurima.

Da bi garaantovali sigurnost transporta, policija I KFOR su osnovali zajedničke trupe. Oni saradjuju sa predstavnicima banaka na Kosovu oko stvaranja plana za konventiranje valute. Finansijski činovnici žele da spreče da organizovani zločin profitira od uvodjenja eura u promet, kaže Ali Sadriu, bivši kopredsedavajući Centralnog fiskalnog autoriteta na Kosovu: "Postoji mogućnost da se pokuša sa pranjem novca. Mi se pripremamo I za takve izazove I preduzeli smo seriju mera kako se na Kosovu ne bi takve stvari desile. Carine I ostale institucije su uspostavili saradnju kako bi sprečili pokušaje pranja novca", izjavio je on.

Bez obzira na to što vreme brzo prolazi I što gradjani I biznismeni imaju olakšice za konventiranje u euro I tokom svih 31 dana decembra, na šalterima banaka ne zapaža se posebna gužva. S druge strane, poznato je da je velika količina novca na Kosovu u prometu van bankarskog sistema. Ljudi kao da čekaju poslednje dane. Ali, I banke nakon objavljivanja nekoliko brošura, u kojima se više govori o značaju eura, nisu izvršili neke posebne pripreme. Nisu povećali kamate na uloge, kako bi se ljudi stimulisali da keš depozituju u banke.

Gazmend Kajtazi, odgovoran u sektoru za odnose sa inostranstvom u Novoj banci Kosova, veruje da će konventiranje biti lakše ako kosovari donesu svoj novac u banku pre kraja godine. "Mi pokušavamo da ubedimo naše klijente da će se njihov novac automatski konvertovati ako otvore žiro račune I ulože novac u banku".

S druge strane, u Autoritetu banaka I platnog prometa Kosova navode da imaju još jedan cilj koji žele da ostvare prilikom povlačenja nemačke marke sa ulice. Oni tvrde da će to uticati da banke ojačaju. S druge strane, same banke će imati više mogućnosti za izdavanje kredita, investicije, kako bi se obnovio process proizvodnje na Kosovu.

Medjutim, kako izgleda klijenti se ne ubedjuju tako lako. Recimo, u Pristini skoro nijedna prodavnica nije napisala dvostruje cene na etiketama svoje robe - u DM I eurima. Njih ne obavezuje nikakav zakon ili dekret. "Nemam vremena sada da postavljam cene I u euro", kaže prodavačica u jednoj prodavnici cipela u Prištini. Ili pak drugi slucaj izgleda I smešan, kada jedan prodavac izjavljuje: "Nadajmo se da nećemo promeniti cene nakon primene eura. Rekli su nam da ćemo imati problema sa sitnišem, jer nema koliko je potrebno". Prodavac ili nezna šta će se desiti 1. Januara 2002. godine ili je pomešao neke rokove koji su odredjeni za vreme prelaska u euro. Do 28 februara će se dozvoliti da I nemačka marka I euro budu u prometu. Opasnost od nedostatka malih epoena eura nije fantazija, već realnost s kojom su se suočili odavno kosovari. Oni I nakon vise od dve godine od uvodjenja nemačke marke, umesto nekoliko pfeninga kao kusr dobijaju čokoladice ili žvakaće gume.

Na Kosovu će jedan euro biti manji od dve marke, odnosno jedan euro će vredeti 1, 95 nemačkih maraka, te zbog toga I vlada strah da će se kosovari više trošiti ukoliko trgovci budu zaokruživali cene prilikom prelaska u novu valutu. Zvaničnici Autoriteta banaka I platnog prometa Kosova koji su formirali radnu grupu eksperata za implementaciju Eura, kažu da su se postarali da se ovaj problem ne reprodukuje I poručuju gradjanima da "spavaju mirno".

"Preduzeli smo sve mere da se to ne desi. Naručili smo dovoljne količine eura u najmanjim banknotama", izjavio je Agron Dida. Iz tog razloga je ambassador EU Bearpark poručio gradjanima Kosova da kada idu u kupovinu zapamte da je jedan euro ekvivalentan sa dve DM, tako da će se automatski zaštititi od prodavaca koji žele da steknu dodatni profit zaokruživanjem cena. "Ako je jedna stvar koštala 10 DM, onda sada treba da košta pet eura, ali ako vam prodavac kaže da to košta šest eura onda mu ne verujte", savetovao je Bearpark.

Istovremeno, kosovski eksperti se pribojavaju da bi možda zaokruživanje cena izazvalo I odredjeno inflatorno kretanje, čak pominju I cifru od 8 odsto. Medjutim, šef Autoriteta banaka I platnog prometa Kosova Mouhamed Bouajua kaže da inflacije neće biti.

AIM Priština, Ibrahim REXHEPI